who是什么意思(Who wears the trousers)

莫然
莫然
莫然
48823
文章
0
评论
2021年1月1日08:19:56
评论
68

  Whowearsthetrousers是什么意思?trousers是英式英语中的“裤子”,美式英语的“裤子”则是pants。wearthetrousers/pants是一个习语,字面意思是“穿裤子”,实际含义是:(尤指婚姻关系中)处于支配地位、掌权当家。所以老外说Whowearsthetrouser

  trousers是英式英语中的“裤子”,美式英语的“裤子”则是pants。

  wear the trousers/pants是一个习语,字面意思是“穿裤子”,实际含义是:(尤指婚姻关系中)处于支配地位、掌权当家。

  所以老外说Who wears the trousers,是在问你“家里谁说了算”!

  【例句】

  In China men usually wear the trousers at home.

  在中国,男人通常是一家之主。

  A:Who wears the trousers in your family?

  在你家里谁说了算?

  B:My wife!

  当然是我老婆!

  <1> It's your call.

  由你决定,听你的

  【例句】

  You're the boss, it's your call.

  你是老大,听你的。

  PS:也可以直接说Your call,还可以说You make the call。

  <2> You're the boss.

  你是老板说了算,听你的

  【例句】

  OK, you're the boss.

  好的,都听你的。

  <3> It's up to you.

  听你的,取决于你

  【例句】

  It's up to you to handle this matter.

  这事怎么处理,听你的。

  <4> It depends on you.

  由你决定,取决于你

  【例句】

  A:Shall we go to the movies or go shopping?

  我们去看电影还是去逛街呢?

  B:It depends on you.

  听你的吧。

  <5> anything you say

  听你的, 你说怎样就怎样

  【例句】

  Certainly, Rick. Anything you say.

  当然,里克,听你的。

  <6> as you like

  随你喜欢,听你的

  【例句】

  A:Is it ok if we watch a movie and then go eat hotpot?

  我们先看电影然后再去吃火锅怎么样?

  B:As you like, it's your birthday.

  听你的,反正今天你生日!

  <7> obey your order

  服从你的命令,听你安排

  【例句】

  A:We have to go now.

  我们得马上出发。

  B:I will obey your order.

  服从你的安排(听你的)。

  <8> You have the final say.

  最终的决定权在你,听你的

  【例句】

  A:Honey, what are we gon na eat?

  亲爱的,我们吃点什么呢?

  B:You have the final say.

  你说了算。

  <9> call the tune

  定调子、发号施令

  【例句】

  You are the one who call the tune in this house.

  在这里,你说了算。

  本文地址:

莫然
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息